If Time
Magazine is considering establishing a new annual list for “The most stupid
political comment of the year”, Marine Le Pen is surely a great contender for a
Top 10 rank. All dressed up in cheap marine blue on the red carpet at the 2015 Time
100 Gala in New York last Tuesday, she couldn’t find any other explanation to
her lack of fluency in the local language than an arrogant and poor “Oh no, I
don’t speak English, I’m French !”.
I’m as French
as the leader of France’s far-right - with whom I also share roots in Britanny –
and I’m proud to say that I do speak English. I do speak English, I do try to
write in English and, some nights, I do even dream in English. I do all of this
and when doing so I don’t feel less French. The contrary actually.
To please "her" people
Unsurprisingly
this comment by a shrewd politician aspiring to run her country would have been
expected to go down well with her constituents. They would have probably liked
her provocative defiance of the global language right in the center of the
first iconic city of globalization. And she had a pretty dress, sort of…
Right. Top
to bottom of the society, most of my fellow citizens can’t speak - or even
understand - English. Last December, a study sponsored by the language company
EF Education First ranked France 29th out of 63 countries for English proficiency
– and even worst 21st out of 24 European countries. Even
if Education First focused on adult population – and therefore it could give
hope in the younger generations -, there is nothing to be proud of.
An outdated "cultural exception"
Wrong.
Language studies have never been a priority in France’s school curriculum.
Until 10 years ago, French kids would only start learning English when entering
secondary education at age 11 – or 13 for some 10 per cent who would favour
German, Spanish or some other languages as their first. English courses entered
most of primary schools as late as 2007 and it only became compulsory from age
7 in September 2014.
Wrong.
France’s television channels hardly ever broadcast films or programmes in
English. And in cinemas most films, especially Hollywood blockbusters, are dubbed – even quite
well dubbed. Such monolingual obsession – coupled with some sort of insular
syndrome - amazes our fellow Europeans in Belgium, the Netherlands or elsewhere
in Scandinavia. Make your bed sleep in it.
And it
shows that nowadays the few French people reaching the top of the international
stage in their fields are those who comply with the absolute necessity to
express themselves in some sort of English, not be it Shakespeare’s or the
Queen’s one. This is how it is in the globalized world we live in and there is
no point turning a blind eye on this phenomenon.
Never surrender though
Speaking
English, making the effort to speak English to be understood by a broader
audience does not diminish one’s Frenchness – or anything else-ness actually.
And to go further I would almost argue that I am never as French as when I
speak English as somehow it gives me the opportunity to convey what it is to be
French to people who can't always understand what it means and implies as they don’t
speak French and are not French. I do value this deeply.
Speaking
English doesn’t prevent me from battling for a broader use of French in countries
or organizations where French used to be historically more broadly used. And
speaking English doesn’t prevent from considering that English should not turn
into “Globish” the one and only language of a one World. Learn English but also
learn Chinese, Arabic, Russian, Spanish and so on. It would help in times of
deeper misunderstandings.
Spin
doctors got it wrong as Marine Le Pen would have stunned her audience – and the
World – by somehow regretting shamefaced her lack of fluency. And once again she
could have easily blamed the Gallic establishment… and probably some bureaucracy
in Brussels. Instead she has preferred to wave the flag with arrogance and
stupidity just as if not speaking English would always remain a prerequisite to
sit at France’s presidential desk.
1 comment:
Thank you Franck. I couldn't have said it better. May I also add that given the fact that she was Time Magazine's guest in an English-speaking country, her comment was an insult to her hosts. Laurent Herjean
Post a Comment